Prevod od "samo tako" do Italijanski


Kako koristiti "samo tako" u rečenicama:

Ne bi smjela samo tako iskakati na ulicu, nismo više na selu.
Non devi correre in strada così. Non siamo più in campagna.
Ali nisam mogla samo tako prihvatiti novac.
Ma non avrei potuto accettare il compenso.
To se samo tako kaže, zar ne?
È un modo di dire, vero? No.
Ne možemo samo tako da vršimo testove na Deklaraciji.
Non ci lasceranno entrare così alla leggera per fare dei test chimici.
Svi su znali da ne možeš samo tako priæi Milesu Davisu.
Lo sanno tutti che non si può arrivare e parlare così a Miles Davis.
Vatra je samo tako nestala, narednièe?
Il fuoco si è spento da solo?
Takve stvari ne možeš samo tako sakriti.
Non puoi solo nascondere le cose cosi'. Ci deve essere qualcosa su quel coso.
Ne, to se samo tako kaže.
Oddio, no! Era solo per dire.
Brajane, ne možeš samo tako trèati okolo praveæi rusvaj po Parizu...
Bryan, non puoi andare in giro a distruggere Parigi-
Sucre nas neæe samo tako napustiti, u redu?
Sucre non ci abbandonera' qua fuori, capito?
Ne možeš je samo tako ostaviti!
Perche'? No, Mandy. Non puoi lasciarla qui senza avvertire.
I samo tako, ona je došla.
E proprio in questo modo... arrivo' il momento.
Nisam mogo samo tako da ostavim porodicu.
Non potevo lasciare la mia famiglia.
Ne smemo samo tako da rizikujemo da sve izgubimo jer si ti možda u pravu.
Non possiamo rischiare di perdere tutto supponendo che tu possa avere ragione. Allora non fatelo.
Ne možeš se samo tako pojaviti.
Che ci fate qui? Non potete presentarvi qui.
Samo tako æeš otiæi bez pozdrava?
Te ne vai così senza salutare?
Ne možeš samo tako iæi okolo provaljujuæi vrata i ostavljati užeglo meso ljudima u auto.
Ehi. - Non puoi andartene in giro a sfondare porte e lasciare della carne rancida nell'auto degli altri.
I samo tako, Federov je dobio svoj mali rat, a Majka Rusija je dobila svoju naftu.
E così Federov ha ottenuto la sua piccola guerra sporca. Madre russa e ottenuto il suo petrolio.
Kako su samo tako udarili u taj stub?
Come avrà fatto a prendere il palo?
A ja nikada ne bi mogao naljutiti, jer je to bilo samo tako sladak.
E non riuscivo ad arrabbiarmi perche' era talmente adorabile.
Ne mogu samo tako odustati od njega.
Non posso arrendermi con lui e basta.
Ne možemo samo tako da ga ostavimo.
Andiamo. - Non possiamo lasciarlo cosi'.
Misliš da æe nas Zemljani samo tako pustiti kada saznaju da sam otišao?
Credi che i Terrestri si ritireranno quando scopriranno che sono sparito?
To se tek samo tako priviða krvavi ovaj posao mom vidu.
È l'impresa sanguinosa che prende forma così ai miei occhi.
I samo tako pošten èovek jednostavno pogleda u stranu.
E in quel momento... un uomo onesto cedette.
MS: I samo tako, jedna po jedna, svaka od ovih kompanija je iznenada nestala.
MS: E così, uno dopo l'altro, tutte queste aziende sono improvvisamente scomparse.
Da li to treba da bude samo tako što ćete se šetati i gledati dole?
Dovrebbe essere solo camminando e guardando per terra?
Tako da, kada konačno izađete u svemirsku šetnju, osećaj je dosta drugačiji, nego što bi bio da ste prvi put samo tako izašli.
Così che quando finalmente esci a fare una passeggiata spaziale, tutto ti sembra molto diverso rispetto a quello che proveresti
Nikad nisam počeo da imam ta sredstva, ali ponekad se setim da kada god hoću, mogu da imam drugi dom u vremenu, ako ne u prostoru, samo tako što ću uzeti slobodan dan.
Non ho mai iniziato a mettere da parte quelle risorse, ma qualche volta ricordo che quando voglio, posso avere una seconda casa nel tempo, se non nello spazio, solo prendendomi un giorno di riposo.
Samo tako što ćemo koraknuti unazad, i onda još nazad, i tako što ćemo biti mirni, možemo da počnemo da vidimo šta platno znači i da vidimo širu sliku.
È solo facendo un passo indietro, e poi un altro indietro, e stando fermi, che possiamo iniziare a vedere il significato della tela e vedere il quadro completo.
Ali nije samo tako sa autističnim ljudima.
Ma non accade solo alle persone autistiche.
I samo tako, veoma jasno, želim da se postaram da je ovo u prvom planu od početka ovog eksperimenta i da se postaram da će ga svako videti, i zapravo ćemo imati kamermana na sceni.
E così, in modo palese, voglio assicurami che mettiamo la banconota in bella vista dall'inizio di questo esperimento e che tutti la vedano, avremo un cameraman sul palco.
Tako je; u samo nekoliko minuta, obrazac koji uključuje milione neurona teleportuje se u 1 200 umova, samo tako što ljudi slušaju jedan glas i gledaju jedno lice.
È corretto; in pochi minuti, uno schema che coinvolge milioni di neuroni viene teletrasportato in 1200 menti, solo perché delle persone ascoltano una voce e guardano un viso.
Moramo da uzmemo stvari u sopstvene ruke, ne samo tako što ćemo se zalagati za bolju ishranu za sve - a to je teži deo - već i tako što ćemo poboljšati sopstvenu ishranu.
Dobbiamo prendere in mano il problema, non solo raccomandando agli altri una migliore dieta ma anche -ed è più difficile- migliorando la nostra.
Potrebna je hrabrost da bi se samo tako isticalo.
Occorre del fegato per esporsi in questo modo.
Moramo da ih tražimo. Ne leže samo tako na površini.
Devi andare a cercarle. Non si presentano in superficie.
Znamo da ako stimulišete slepoočni režanj, možete izazvati osećaj vantelesnog iskustva, iskustva bliske smrti, samo tako što ćete elektrodu postaviti na slepoočni režanj.
Sappiamo che, se stimoliamo il lobo temporale, si può creare una sensazione di esperienza fuori dal corpo, o di esperienze di pre-morte, cosa che può essere fatta semplicemente toccando con un elettrodo il lobo temporale qui.
6.3829219341278s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?